グローバルヴィレッジ サタデースクール (千里山田校・高槻茨木校)(October 19th 2024)

今週は来週のハロウィンパーティーに向けて子どもたちはハロウィンバスケットを作ったり、コスチュームを作ったりと

準備万端な様子です。

それでは今週のサタデースクールの様子を紹介いたします。

 

 

To practice fine motor skills, the Cubs rolled play dough onto capital letters! This helped the Cubs not only learn to recognize the letters, but see how letters are formed! 「つまむ」「まわす」などの指先を使う遊びを通してfine morter skill(ファインモータースキル)を鍛えるために、Cubsたちは大文字のアルファベットのプレートの上に粘土をコロコロ転がして形を作りました。これは、文字を認識するだけでなく、文字がどのように形成されるかを学ぶのに役立ちます。

 

The preschool children made ghost Halloween baskets! The children were tasked to trace shapes onto construction paper and cut the pieces out. We hope they will be able to fit lots of candy inside for their trick-or-treating next week! 幼稚園児の子どもたちは、おばけのハロウィンバスケットを作りました!子どもたちは画用紙に形をなぞり、切り抜いていきました。来週のトリック・オア・トリートのために、お菓子がたくさん入ることを願っています!

 

As the Halloween party is next week, the children made Halloween baskets! For elementary, the children cut into stock paper and carefully built the baskets from scratch. Some were able to get quite creative, and manage to make their baskets into characters they love! 小学生クラスでは、幼稚園クラスとはまた趣向を変えたハロウィンバスケットを作りました。こちらは画用紙に切り込みを入れ、一から丁寧にカゴを作りました。中には、自分の好きなキャラクターのカゴを作る子もいました!

 

Many of the Orange Class children decided to make black cats for their Halloween baskets! They traced the face onto black paper and carefully cut out their pieces. After they were finished, they practiced saying, “Trick or Treat!” and pretended to receive candy from the teachers. Orange クラスの子どもたちは、ハロウィーンのバスケットに黒猫を作りました!黒い紙に顔をなぞり、丁寧に切り抜いていきます。出来上がると、「トリック・オア・トリート!」と練習し、先生からお菓子をもら練習をしました。

 

Red and Blue have recently been putting a lot of effort into their reading and writing skills. Every week, they cut words with pictures that they will glue and copy in their journals. We have already seen many of them write a lot neater and cleanlier than when they started! RedとBlueクラスは、読み書きにも力を入れています。毎週、絵のついた単語を切り、それを糊付けして日誌に書き写します。すでに多くの生徒が、書き始めの頃よりずっときれいな字を書くようになりました!

 

Advanced Green brainstormed spooky creatures that are unique to Japan. The children explained to their classmates about what each monster looked like, and even told some scary stories about these creatures. Advanced Greenクラスでは、日本のおばけについてブレインストーミングを行った。子どもたちは、それぞれのおばけがどんな姿をしているのかクラスメートに説明し、そのおばけにまつわる怖い話もしました。

 

The Chicks and Sparrows decided to get ready for the Halloween party next week, by making their own costumes out of newspaper! They taped as many strips as they could onto themselves, and even onto the teacher’s shirts! The children had a lot of fun trying to scare each other with their spooky costumes. ChicksとSparrowsは、来週のハロウィーン・パーティーのために、新聞紙で自分たちのコスチュームを作ることにしました!新聞紙で作ったコスチュームで、自分たちが着ているコスチュームと同じように、たくさんの短冊をテープで貼りました!できる限りたくさんの新聞紙を自分たちに貼ったり、先生のシャツに貼ったりしました!子どもたちは、新聞紙で仮装をすることをとても楽しんでいました!子どもたちは、不気味なコスチュームでお互いを怖がらせようと、とても楽しんでいました。

 

The Owls took a look at a large Halloween poster this week to see if they could spot the Halloween creatures they have been learning about. The children had a lot of fun counting how many monsters they could find, and even challenged themselves to find tiny penguin images in the picture at the end! Owlsは今週、大きなハロウィンのポスターを見て、これまで学んできたハロウィンの生き物を見つけられるかどうか試してみました。子どもたちは、いくつのモンスターを見つけられるか数えたり、最後に小さなペンギンを見つけることに挑戦したりと、とても楽しんでいました!

 

 

 

以上、今週のサタデースクールでした。

それではみなさんより週末をお過ごしください☆

Have a nice weekend!!

お気軽にお電話ください

お問い合わせはお近くに校舎までお電話ください。

千里山田校

吹田市津雲台7-4

06-6831-8996

千里丘校

吹田市長野東3-15

06-6878-6874

高槻茨木校

高槻市宮田町3-4-10

072-694-6000

ほいくえん

吹田市長野東6-4

06-6170-8786